אם היו נותנים לי עוד כמה ימים בעיר הנצח, הייתי מרגישה כמו רומאית אמיתית. השוק התוסס של קאמפו דה פיורי נמצא רק מאה מטר מהדירונת ששכרתי, ויש לי בית-קפה שכונתי בכל קרן רחוב. מי צריך יותר מזה? אבל לא רק בגלל זה נהניתי כל כך מהגיחה הנוכחית לרומא. נתחיל מהכינוס של ProZ.com, שהיה מצוין. כמאתיים … להמשיך לקרוא
היי, זאת אני. אני יודעת, נעלמתי קצת – אני פשוט נהנית מכל רגע, ולא היה לי זמן לכתוב. אבל אל דאגה, הפוסט הבא יוקדש לכינוס של Proz.com ולטיול שלי ברומא. בינתיים אני מסתובבת בעיר עם מדריך אייוויטנס (DK) באנגלית. אמנם תרגמתי אותו לעברית, אך הוא עדיין לא ראה אור. לעומת זאת, שני מדריכים אחרים שתרגמתי יצאו … להמשיך לקרוא
קראתי the other day (שונאת את הביטוי העמום הזה באנגלית. אתמול? שלשום? לפני שבוע? מה זאת העמימות השב"כניקית הזאת?). אינגה הזועמת בדרכים… טוב, לקחת אוויר ונתחיל מהתחלה. קראתי לפני יומיים את הכתבה מטיילים בנבאדה? תיזהרו מהג'י-פי-אס. האמת, סיפור מפחיד. מדובר אמנם במקרה קיצוני, אבל גם לי היו כמה חוויות (קצת מפחידות, בעיקר משעשעות) עם הג'י-פי-אסית שלי. … להמשיך לקרוא
חברים, כולנו בסכנה. ולא רק המתרגמים או העורכים שבינינו, שספונים בביתם כל היום. כל מי שמעביר חלק ניכר מהיום מול המחשב. כן, גם אתן, נשות ההייטק, גם אתם מנהלי המשרד. אבל לפני שאסביר לכם למה… יש חוב קטן שאני חייבת לעצמי: תמיד רציתי לומר את המשפט הזה, והנה סוף-סוף ההזדמנות שלי (אז מה אם החיבור … להמשיך לקרוא
מצאתי בפיד הרסס שלי שתי המלצות מעניינות שרציתי לחלוק אתכם, וזו הזדמנות להמליץ על כלי נוסף ומצוין שגיליתי כבר מזמן. √ את Netspeak גיליתי דרך הבלוג של סת' גודין. שכחתם איזו מילת יחס מתאימה לפועל או איך בדיוק אומרים ביטוי כלשהו? תוכלו להיעזר בכלי המעניין הזה (באנגלית). √ הבוקר פורסמה בפורום תרגום ועריכה של תפוז הודעה קצרה על … להמשיך לקרוא
הבוקר חיכיתי למים שירתחו, להכין לעצמי ג'ארה של קפה. ברקע התנגן להיט דאנס והתחלתי לרקוד. נזכרתי בימים ההם ובזמן ההוא, כשמֶמֶ ואני היינו קמות כל בוקר, שמות מוסיקה – מדונה מתוך Ray of Light המעולה וגם Lord of the Dance – מקדמות את פני היום… לא בברכת השמש, בריקוד השמש. גם אז חשבתי שאני עמוסה. … להמשיך לקרוא
לא צפיתי הלילה בטקס הדלקת המשואות. הבנתי שהפסדתי את ההחלקה של קרן פלס על ישבנה. העדפתי לצפות בסרט ולא לחזות במפגן המגוחך הזה, הקליימקס שתקוע לו באמצע יומיים מלאי פאתוס ונאומים נבובים על עוצמתנו ועל כוחנו. כבר היו מי שהיטיבו לנסח את זה יותר ממני (לזכור ולא לשכוח, או משהו כזה; יום הזיכרון ליום הזיכרון). … להמשיך לקרוא
זוכרים את אתגר התרגום הקודם שלנו? גם הפעם יזמה את האתגר ד"ר אילת ברעם-צברי, ששאלה אותי אם יש מילה עברית לפודקאסט. לאקדמיה ללשון העברית אין תחדיש למונח הלועזי, והם הציעו את "שידור למנויים". אבל זה נשמע קצת מגושם, גם לאילת, גם לי וגם לרן לוי – שמגיש את הפודקאסט הפופולרי עושים היסטוריה. רן מסביר: פודקאסט הוא Radio … להמשיך לקרוא