נתחיל מהסוף. התגעגעתי, בחיי. והשבוע, בכינוס של אגודת המתרגמים, גיליתי שגם אתם התגעגעתם אליי. אז הגיע הזמן לחזור.
מי אמר שהוצאות הספרים זונחות את הפנטזיה? בדיוק היום פורסמה הכתבה הזאת של בועז כהן המצוין (אם אינכם קוראים את הבלוג שלו, לונדון קולינג, הגיע הזמן שתתחילו), שהובילה לתגובה הזאת של דידי חנוך בבלוג של הוצאת גרף… ובתוך כל הדיון המעניין הזה על מצבה של ספרות המד"ב והפנטזיה, רואה אור בתרגומי ספר פנטזיה לנוער (בהוצאת … להמשיך לקרוא
נתחיל מהסוף… החלטות. לכבוד 2012 הממשמשת ובאה, החלטתי לחזור לפוסט קבלת החלטות משנה שעברה, ולבדוק מה השתנה, אם בכלל. המסקנות לא משוּ.
אם אתם בדרך ללונדון, ב-7 בדצמבר תתקיים ב-City University הרצאה שנשמעת מעניינת מאוד,
טוב, אחרי כמה פוסטים שחרגו מעט מרוח הבלוג, הגיע הזמן לחזור לדברים שברומו של עולם, לא? אחיה של חברתי הטובה מֶמֶ, הפנה את תשומת לבי לספר חדש שעוסק בתרגום. [תודה, שושו!] Is that a Fish in Your Ear? – Translation and the Meaning of Everything נשמע מבטיח, לא? על פי התקציר, הספר "עוסק במכלול החוויה … להמשיך לקרוא
בג"ץ קבע שהתפטרות המתמחים אינה חוקית. שהם אינם נקיי כפיים. שהם עושים דין לעצמם, שהם חותרים לשפר את תנאי העסקתם, רחמנא ליצלן! אם כולם יחתרו לשפר את תנאיהם, אנה נגיע?
בחודשים האחרונים הבלוג שתק. בהתחלה הוא שתק כי הוא היה בלה-לה-לנד, בארץ ירוקה ורחוקה שהקיץ בה נעים, האוויר בה צלול ומסביב רואים רק ירוק בעיניים; הוא שתק כי לא היו לו (יותר מדי) דאגות על הראש, אף ששעקב בדריכות ובגאווה אחר המחאה, האוהלים, ההפגנות ואווירת הסולידריות.
רגע לפני שאני חוזרת לכתוב בבלוג, אינשאללה, הנה סיפור חיי 'בקליפת האגוז'. אני בטוחה שרבים מהמתרגמים והעורכים שביניכם יזדהו איתי. איכשהו, Mox תמיד יודע לקלוע למטרה.