ארכיון

כלים

התג הזה משויך ל-7 פוסטים

פרויקט הבלוגרים: הטיפ האולטימטיבי שלי למתרגמים

בתחילת מאי, כשהיינו בכינוס בבודפשט, הגתה יעל כהנא-שדמי את הרעיון המצוין לפרויקט חוצה-בלוגים של תרגום: כל מתרגם יפרסם את הטיפ האולטימטיבי שלו למתרגמים, לצד טיפ נוסף של מתרגם על-פי בחירתו, בתקווה ליצור מאגר של עצות מועילות. הפוסטים של כל המשתתפים בפרויקט מתפרסמים במקביל, אז פנו לעצמכם שעה-שעתיים 🙂 ומקווה שתיהנו ושתפיקו תועלת.

ממו קיו שלי

אין לכם מושג כמה אני מאושרת. סוף כל סוף מצאתי כלי תרגום שמתאים לי כמו כפפה. ולא שלא ניסיתי. כבר לפני עשר שנים ויותר הבנתי את הפוטנציאל הגלום בתחום, ולמרות שתחומי העיסוק שלי לא נחשבו 'רלוונטיים' לשימוש בתוכנות שכאלה, אצתי רצתי כהרגלי ורכשתי את אחת הגרסאות הראשונות של טראדוס. עברתי הכשרה של כמה ימים אצל … להמשיך לקרוא

רשימות מכינוס גדול

חיכיתי בקוצר רוח לכינוס השנתי של אגודת המתרגמים, גם כדי לשמוע כמה הרצאות מעניינות, וגם כדי להתאוורר ולפגוש חברים שרואים רק פעם בשנה. חזרתי, כרגיל, עייפה אך מרוצה (ובעיקר לחוצה, אחרי שלושה ימים בלי לעבוד… כמעט).

לשבת לקום

חברים, כולנו בסכנה. ולא רק המתרגמים או העורכים שבינינו, שספונים בביתם כל היום. כל מי שמעביר חלק ניכר מהיום מול המחשב. כן, גם אתן, נשות ההייטק, גם אתם מנהלי המשרד. אבל לפני שאסביר לכם למה… יש חוב קטן שאני חייבת לעצמי: תמיד רציתי לומר את המשפט הזה, והנה סוף-סוף ההזדמנות שלי (אז מה אם החיבור … להמשיך לקרוא

כלים שלובים (או כמה המלצות לסופ"ש)

מצאתי בפיד הרסס שלי שתי המלצות מעניינות שרציתי לחלוק אתכם, וזו הזדמנות להמליץ על כלי נוסף ומצוין שגיליתי כבר מזמן. √ את Netspeak גיליתי דרך הבלוג של סת' גודין. שכחתם איזו מילת יחס מתאימה לפועל או איך בדיוק אומרים ביטוי כלשהו? תוכלו להיעזר בכלי המעניין הזה (באנגלית). √ הבוקר פורסמה בפורום תרגום ועריכה של תפוז הודעה קצרה על … להמשיך לקרוא

המתרגם המצליח

כיו"ר אגודת המתרגמים לשעבר, מי כמוני יודעת שמתרגמים רבים עדיין רואים בעצמם אמנים הרעבים ללחם, ואילו אחרים מתייחסים למקצוע כאל תחביב. הנה המלצה על ספר חדש שמצאתי באתר המצוין והמומלץ Fidus Interpres. הרי לכם ציטוט קצר מההמלצה:

כלי עזר למתרגמים

  אולי כבר שמעתם על TransTools, אבל אני נתקלתי בזה רק היום, ונראה לי שמדובר בכלי עזר חשוב. זו לא תוכנה, זה Add-In, ועל פני השטח נראה שמדובר בכלי עזר שמתאים לא רק למשתמשים כבדים של תוכנות תרגום למיניהן (CAT), אפילו מתרגמי ספרות כמוני יכולים ליהנות ממנו. ברשימה שלהלן הדגשתי כמה יתרונות שיועילו גם לכם ולי, המתרגמים … להמשיך לקרוא

15% הנחה קבועה לקוראי הבלוג על כל המדריכים והמפות של "העולם"

לחצו על התמונה כדי להיכנס לאתר ולזכות בהנחה