<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>בּלוֹגלוֹבּלי</title>
	<atom:link href="http://im-translator.net/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://im-translator.net</link>
	<description>הבמה של אינגה מיכאלי - Translating the Globe</description>
	<lastBuildDate>Mon, 28 May 2012 08:02:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>he</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='im-translator.net' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://1.gravatar.com/blavatar/7b02546b3b294a92f8ff1005524c1692?s=96&#038;d=http%3A%2F%2Fs2.wp.com%2Fi%2Fbuttonw-com.png</url>
		<title>בּלוֹגלוֹבּלי</title>
		<link>http://im-translator.net</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://im-translator.net/osd.xml" title="בּלוֹגלוֹבּלי" />
	<atom:link rel='hub' href='http://im-translator.net/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>על כנסים, הרצאות ושאר עדכונים</title>
		<link>http://im-translator.net/2012/05/07/knasim/</link>
		<comments>http://im-translator.net/2012/05/07/knasim/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 May 2012 15:51:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>אינגה מיכאלי</dc:creator>
				<category><![CDATA[בשוטף]]></category>
		<category><![CDATA[המלצות]]></category>
		<category><![CDATA[הרצאות]]></category>
		<category><![CDATA[כנסים]]></category>
		<category><![CDATA[תרגום]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://im-translator.net/?p=4123</guid>
		<description><![CDATA[שוב הזנחתי אתכם, קוראים יקרים, פשוט כי אין לי זמן לכתוב. אני עסוקה עד מעל לראש בעבודה שוטפת, וגם התחלתי לעסוק בכתיבת תוכן (האמת, אני לא סובלת את המושג הזה, כי איזו כתיבה היא חסרת תוכן? למרות שאולי גם זה אפשרי) &#8211; אני כותבת באנגלית לאתר אינטרנט של חברה גדולה שלא אזכיר את שמה, על &#8230; <a href="http://im-translator.net/2012/05/07/knasim/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=im-translator.net&#038;blog=16519971&#038;post=4123&#038;subd=imatranslator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://im-translator.net/2012/05/07/knasim/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:thumbnail url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/05/georgia1.jpg?w=150" />
		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/05/georgia1.jpg?w=150" medium="image">
			<media:title type="html">OLYMPUS DIGITAL CAMERA</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/157bbf482dfb1da756bba7ca9f325c41?s=96&#38;d=wavatar&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ingam1</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/05/beit-berl.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">beit berl</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>יצאו בתרגומי&#8230; שני ספרים מיוחלים</title>
		<link>http://im-translator.net/2012/04/18/2_two-translations/</link>
		<comments>http://im-translator.net/2012/04/18/2_two-translations/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2012 06:34:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>אינגה מיכאלי</dc:creator>
				<category><![CDATA[בשוטף]]></category>
		<category><![CDATA[על ספרות וספרים]]></category>
		<category><![CDATA[איין ראנד]]></category>
		<category><![CDATA[המיוחלת]]></category>
		<category><![CDATA[המלצות]]></category>
		<category><![CDATA[כמעיין המתגבר]]></category>
		<category><![CDATA[קתלין מקגואן]]></category>
		<category><![CDATA[תרגום]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://im-translator.net/?p=4078</guid>
		<description><![CDATA[נתחיל עם המיוחל (או עם המיוחלת) שלכם&#8230; שאלתם, תמהתם, ביקשתם במייל פרטי שהספר ייצא במהרה בימינו, והנה הגיע הרגע שכולכם חיכיתם לו (כולל אימא שלי וכמה מחברותיי הטובות ביותר). הנסיך המשורר מאת קתלין מקגואן רואה אור ממש בימים אלה. הספר השלישי והאחרון בסדרת &#34;שושלת המגדלית&#34; עוסק הפעם בצד הגברי של השושלת, מתמקד בלורנצו המפואר ומוקדש לאחת &#8230; <a href="http://im-translator.net/2012/04/18/2_two-translations/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=im-translator.net&#038;blog=16519971&#038;post=4078&#038;subd=imatranslator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://im-translator.net/2012/04/18/2_two-translations/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
	
		<media:thumbnail url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/04/sf1.jpg?w=150" />
		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/04/sf1.jpg?w=150" medium="image">
			<media:title type="html">SF1</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/157bbf482dfb1da756bba7ca9f325c41?s=96&#38;d=wavatar&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ingam1</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/04/poet_prince.jpg?w=288" medium="image">
			<media:title type="html">Poet_Prince</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/04/rand1.jpg?w=205" medium="image">
			<media:title type="html">Rand1</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/04/rand2.jpg?w=204" medium="image">
			<media:title type="html">Rand2</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>ילקוט המתרגמים 4 (וקצת אטימולוגיה לקינוח)</title>
		<link>http://im-translator.net/2012/04/09/translator4/</link>
		<comments>http://im-translator.net/2012/04/09/translator4/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Apr 2012 12:11:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>אינגה מיכאלי</dc:creator>
				<category><![CDATA[הלקט השבועי]]></category>
		<category><![CDATA[אטימולוגיה]]></category>
		<category><![CDATA[שפה]]></category>
		<category><![CDATA[תרגום]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://im-translator.net/?p=3902</guid>
		<description><![CDATA[גם היום באמתחתנו קצת מפה וקצת משם, כמה אייטמים משעשעים, אחרים עצובים, וגם כמה מחכימים. אה, וגם אטימולוגיה לקינוח. נתחיל עם מוקס, אחד הטובים שלו בכל הזמנים: * כתבה שאתם חייבים לקרוא: שיטיון מתרגמים, מתי זה קורה ואיך מזהים את הסימנים. מסתבר שהעבודה שלנו מלחיצה מאוד, ויוצרת אצלנו תסמונות והפרעות קשות, כולל תסמונת אני-חייב-למצוא-עבודה-אמיתית, אגורפוביה &#8230; <a href="http://im-translator.net/2012/04/09/translator4/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=im-translator.net&#038;blog=16519971&#038;post=3902&#038;subd=imatranslator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://im-translator.net/2012/04/09/translator4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
	
		<media:thumbnail url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2011/05/tika.jpg?w=150" />
		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2011/05/tika.jpg?w=150" medium="image">
			<media:title type="html">Tika</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/157bbf482dfb1da756bba7ca9f325c41?s=96&#38;d=wavatar&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ingam1</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/04/scary.jpg?w=1024" medium="image">
			<media:title type="html">scary</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/04/forli3.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Forli3</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/04/forli2.jpg?w=233" medium="image">
			<media:title type="html">Forli2</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>ממו קיו שלי</title>
		<link>http://im-translator.net/2012/04/05/memoq/</link>
		<comments>http://im-translator.net/2012/04/05/memoq/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Apr 2012 06:42:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>אינגה מיכאלי</dc:creator>
				<category><![CDATA[בשוטף]]></category>
		<category><![CDATA[MemoQ]]></category>
		<category><![CDATA[אגודת המתרגמים בישראל]]></category>
		<category><![CDATA[המלצות]]></category>
		<category><![CDATA[כלים]]></category>
		<category><![CDATA[סטיבן קינג]]></category>
		<category><![CDATA[שטיינהרט-קציר]]></category>
		<category><![CDATA[תרגום]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://im-translator.net/?p=3790</guid>
		<description><![CDATA[אין לכם מושג כמה אני מאושרת. סוף כל סוף מצאתי כלי תרגום שמתאים לי כמו כפפה. ולא שלא ניסיתי. כבר לפני עשר שנים ויותר הבנתי את הפוטנציאל הגלום בתחום, ולמרות שתחומי העיסוק שלי לא נחשבו 'רלוונטיים' לשימוש בתוכנות שכאלה, אצתי רצתי כהרגלי ורכשתי את אחת הגרסאות הראשונות של טראדוס. עברתי הכשרה של כמה ימים אצל &#8230; <a href="http://im-translator.net/2012/04/05/memoq/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=im-translator.net&#038;blog=16519971&#038;post=3790&#038;subd=imatranslator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://im-translator.net/2012/04/05/memoq/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>23</slash:comments>
	
		<media:thumbnail url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/04/carcassone.jpg?w=150" />
		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/04/carcassone.jpg?w=150" medium="image">
			<media:title type="html">OLYMPUS DIGITAL CAMERA</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/157bbf482dfb1da756bba7ca9f325c41?s=96&#38;d=wavatar&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ingam1</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/04/printscreen.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">PrintScreen</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>ילקוט הטיולים והמתרגמים</title>
		<link>http://im-translator.net/2012/03/27/travel2/</link>
		<comments>http://im-translator.net/2012/03/27/travel2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Mar 2012 12:19:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>אינגה מיכאלי</dc:creator>
				<category><![CDATA[הלקט השבועי]]></category>
		<category><![CDATA[על תרגום ועריכה]]></category>
		<category><![CDATA[המלצות]]></category>
		<category><![CDATA[טיולים]]></category>
		<category><![CDATA[נסיעות]]></category>
		<category><![CDATA[ספרות]]></category>
		<category><![CDATA[תרגום]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://im-translator.net/?p=3891</guid>
		<description><![CDATA[הפעם רוב האייטמים יושבים רגל פה רגל שם, והיו מרגישים בנוח גם בשני הילקוטים, אז החלטתי לשלב. מי שעשה לייק לעמוד הבּלוֹגלוֹבּלי של אינגה בפייסבוק עלול לומר לעצמו שאני ממחזרת, אבל קוראי הבלוג רבים יותר מאוהדי העמוד, ויש לי חברים וקוראים רבים מאותגרי-פייסבוק, אז תסלחו לי הפעם. √ קצת שיווק עצמי: כולם תמיד שואלים אותי, לאן אני מתכננת לנסוע &#8230; <a href="http://im-translator.net/2012/03/27/travel2/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=im-translator.net&#038;blog=16519971&#038;post=3891&#038;subd=imatranslator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://im-translator.net/2012/03/27/travel2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:thumbnail url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/03/tamp1.jpg?w=150" />
		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/03/tamp1.jpg?w=150" medium="image">
			<media:title type="html">Tamp1</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/157bbf482dfb1da756bba7ca9f325c41?s=96&#38;d=wavatar&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ingam1</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/03/barcelona3.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">OLYMPUS DIGITAL CAMERA</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/03/strange-us.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">strange US</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/03/fighting-the-crisis_mox.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">fighting the crisis_MOX</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>על ספריות ועל בולוניה</title>
		<link>http://im-translator.net/2012/03/22/bookstores/</link>
		<comments>http://im-translator.net/2012/03/22/bookstores/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Mar 2012 09:33:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>אינגה מיכאלי</dc:creator>
				<category><![CDATA[מסעותיי בעולם]]></category>
		<category><![CDATA[על ספרות וספרים]]></category>
		<category><![CDATA[בולוניה]]></category>
		<category><![CDATA[גרניץ']]></category>
		<category><![CDATA[טיולים]]></category>
		<category><![CDATA[ספרות]]></category>
		<category><![CDATA[ספריות]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://im-translator.net/?p=3774</guid>
		<description><![CDATA[כבר סיפרתי לכם בעבר על אחת הספריות האהובות עליי &#8211; הספרייה הנהדרת של נוריץ' - וגם לספרייה הציבורית של ניו יורק שמורה אצלי בלב פינה חמה. פעם היה לי אפילו כרטיס קורא, אבל אין לי מושג לאן הוא נעלם. בכלל, זה פופולרי מאוד לפרסם תמונות של ספריות מרשימות, ציבוריות ופרטיות, אז לכבוד היריד השנתי לספרות ילדים שהתקיים השבוע בבולוניה, &#8230; <a href="http://im-translator.net/2012/03/22/bookstores/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=im-translator.net&#038;blog=16519971&#038;post=3774&#038;subd=imatranslator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://im-translator.net/2012/03/22/bookstores/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:thumbnail url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2011/05/lone-pine.jpg?w=150" />
		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2011/05/lone-pine.jpg?w=150" medium="image">
			<media:title type="html">lone pine</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/157bbf482dfb1da756bba7ca9f325c41?s=96&#38;d=wavatar&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ingam1</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/03/bologna2.jpg?w=297" medium="image">
			<media:title type="html">bologna2</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/03/bologna1.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">bologna1</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/03/bologna3.jpg?w=196" medium="image">
			<media:title type="html">bologna3</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/03/greenwich.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">greenwich</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>יצא בתרגומי: ים של פרגים / אמיטב גוש</title>
		<link>http://im-translator.net/2012/03/20/ghosh/</link>
		<comments>http://im-translator.net/2012/03/20/ghosh/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Mar 2012 17:20:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>אינגה מיכאלי</dc:creator>
				<category><![CDATA[על ספרות וספרים]]></category>
		<category><![CDATA[על תרגום ועריכה]]></category>
		<category><![CDATA[אמיטב גוש]]></category>
		<category><![CDATA[ספרות]]></category>
		<category><![CDATA[תרגום]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://im-translator.net/?p=3931</guid>
		<description><![CDATA[כפי שאולי שמתם לב, אני נוטה לפעמים להמליץ גם על ספרים שאינם פאר היצירה הספרותית, כי מה לעשות, כולם היו בניי, וכמו הורה טוב אני מוצאת בהם צדדים חיוביים למרות המגרעות. אבל הפעם אני ממליצה מכל הלב &#8211; אז תמשיכו לקרוא&#8230; כי בשבוע הבא יופץ סוף-סוף לחנויות הספר ים של פרגים מאת אמיטב גוש, בתרגומי ובהוצאת אופוס. כבר כתבתי על &#8230; <a href="http://im-translator.net/2012/03/20/ghosh/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=im-translator.net&#038;blog=16519971&#038;post=3931&#038;subd=imatranslator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://im-translator.net/2012/03/20/ghosh/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
	
		<media:thumbnail url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/03/rome_flowers.jpg?w=150" />
		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/03/rome_flowers.jpg?w=150" medium="image">
			<media:title type="html">rome_flowers</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/157bbf482dfb1da756bba7ca9f325c41?s=96&#38;d=wavatar&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ingam1</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/03/yam-shel-pragim.jpg?w=191" medium="image">
			<media:title type="html">yam shel pragim</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>ילקוט המתרגמים (3) וגם פרידה מרנה ליטוין</title>
		<link>http://im-translator.net/2012/03/18/leket3/</link>
		<comments>http://im-translator.net/2012/03/18/leket3/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Mar 2012 13:59:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>אינגה מיכאלי</dc:creator>
				<category><![CDATA[בשוטף]]></category>
		<category><![CDATA[הלקט השבועי]]></category>
		<category><![CDATA[ספרות]]></category>
		<category><![CDATA[רנה ליטוין]]></category>
		<category><![CDATA[שפה]]></category>
		<category><![CDATA[תרגום]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://im-translator.net/?p=3823</guid>
		<description><![CDATA[נפתח בהרכנת ראש לזכרה של רנה ליטוין, סופרת ומשוררת, וכמובן גם מתרגמת נפלאה ואהובה. עצוב לי במיוחד בשל היכרותי האישית (גם אם שטחית) עם האישה האלגנטית והמרשימה הזו, שעשתה כל כך הרבה והיתה כל כך עסוקה, ובכל זאת לא ויתרה על ההזדמנות להיפגש איתי ועם מיכאלה זיו כשהיינו פעילות באגודת המתרגמים, כדי לנסות ולקדם את &#8230; <a href="http://im-translator.net/2012/03/18/leket3/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=im-translator.net&#038;blog=16519971&#038;post=3823&#038;subd=imatranslator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://im-translator.net/2012/03/18/leket3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:thumbnail url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2010/10/gmafr5.jpg?w=150" />
		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2010/10/gmafr5.jpg?w=150" medium="image">
			<media:title type="html">GMAFR5</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/157bbf482dfb1da756bba7ca9f325c41?s=96&#38;d=wavatar&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ingam1</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2011/03/candle.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">candle</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>ילקוט המתרגמים 2</title>
		<link>http://im-translator.net/2012/03/15/leket2/</link>
		<comments>http://im-translator.net/2012/03/15/leket2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Mar 2012 12:07:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>אינגה מיכאלי</dc:creator>
				<category><![CDATA[הלקט השבועי]]></category>
		<category><![CDATA[המלצות]]></category>
		<category><![CDATA[מרים שלזינגר]]></category>
		<category><![CDATA[נסיעות]]></category>
		<category><![CDATA[עריכה]]></category>
		<category><![CDATA[פאדיחות]]></category>
		<category><![CDATA[שפה]]></category>
		<category><![CDATA[תרגום]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://im-translator.net/?p=3783</guid>
		<description><![CDATA[באיחור קל ואופנתי, קבלו את הלקט השבועי מס' 2. √ פינת הזוועה השבועית: א) על לקוחות מהגיהינום. קראו ותצטמררו. מסתבר שלא רק אנחנו סובלים. הנה דוגמית קטנה: I was awake for 37 hours during the final phase of design. I called my client and told him I needed to sleep before I could do any more &#8230; <a href="http://im-translator.net/2012/03/15/leket2/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=im-translator.net&#038;blog=16519971&#038;post=3783&#038;subd=imatranslator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://im-translator.net/2012/03/15/leket2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
	
		<media:thumbnail url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/03/banff2.jpg?w=150" />
		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/03/banff2.jpg?w=150" medium="image">
			<media:title type="html">Banff</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/157bbf482dfb1da756bba7ca9f325c41?s=96&#38;d=wavatar&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ingam1</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/03/transcafe.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">transCafe</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/03/court-interpretation.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">court interpretation</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>ילקוט הטיולים 1</title>
		<link>http://im-translator.net/2012/03/12/travel1/</link>
		<comments>http://im-translator.net/2012/03/12/travel1/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2012 19:47:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>אינגה מיכאלי</dc:creator>
				<category><![CDATA[הלקט השבועי]]></category>
		<category><![CDATA[אתונה]]></category>
		<category><![CDATA[המלצות]]></category>
		<category><![CDATA[טיולים]]></category>
		<category><![CDATA[לונלי פלנט]]></category>
		<category><![CDATA[נסיעות]]></category>
		<category><![CDATA[רומא]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://im-translator.net/?p=3772</guid>
		<description><![CDATA[אם יש לקט שבועי בשאר הנושאים שברומו של בלוגי (הווה אומר: תרגום וכדומה), למה שלא נייסד רשמית לקט בנושא טיולים ומסעות? בואו ננסה&#8230; אבל שתפו איתי פעולה, קוראיי היקרים. אני רואה שאתם קוראים (אפילו מגרמניה ומארה&#34;ב הרחוקות), אבל אשמח גם אם תשמיעו את קולכם ואת תגובותיכם. שלחו לי לינקים, הארות, הבהרות, המלצות, תמונות או כל &#8230; <a href="http://im-translator.net/2012/03/12/travel1/">Continue reading <span class="meta-nav">&#187;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=im-translator.net&#038;blog=16519971&#038;post=3772&#038;subd=imatranslator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://im-translator.net/2012/03/12/travel1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:thumbnail url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/03/gm_buswell-rd.jpg?w=150" />
		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/03/gm_buswell-rd.jpg?w=150" medium="image">
			<media:title type="html">GM_Buswell Rd</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/157bbf482dfb1da756bba7ca9f325c41?s=96&#38;d=wavatar&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">ingam1</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/03/travel-happiness-guide-m.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">travel-happiness-guide-m</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://imatranslator.files.wordpress.com/2012/03/rome2.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">rome2</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
